高级荣誉会员
会员头衔: 霸王

- 积分
- 705565
精华150
注册时间2010-5-9
拳币100000 枚
最后登录2018-10-7
|
Whodunit? Conspiracy theories in Pacquiao-Bradley decision
by Jojo Malig, ABS-CBNnews.com
Posted at 06/12/2012 3:42 AM | Updated as of 06/12/2012 4:17 AM
MANILA, Philippines –
谁是真凶?帕奎奥——布拉德利事件阴谋论
乔乔•马利戈,ABS-CBN news.com
发表于2012年6月12日3时42分 2012年6月12日上午4时17分更新
马尼拉,菲律宾
Was the Manny Pacquiao-Timothy Bradley bout fixed?
曼尼•帕奎奥与蒂莫西•布拉德利定论了吗?
Conspiracy theories surrounding Pacquiao's controversial split-decision loss to Bradley in their World Boxing Organization welterweight title fight in Las Vegas over the weekend are continuing to gather momentum, with many accusing the boxers' promoter, Top Rank boss Bob Arum, as the alleged culprit.
围绕帕奎奥上周末在拉斯维加斯的WBO次中量级拳王争夺战中,有争议地负于布雷德利,随着众多指责顶级公司老板、推广人鲍勃•阿鲁姆为罪魁祸首,“阴谋论”仍在持续滚滚而来。
Described as the worst robbery in the sport in 2 decades, Pacquiao's loss left many boxing analysts and journalists looking for answers.
被描述为几十年来(拳击)运动史上最严重的抢劫的帕奎奥的失利,导致众多的拳击分析师和记者们去寻找答案。
Grantland editor Rafe Bartholomew, in an article published Monday, described one rumor that spread among journalists who covered the bout.
《Grantland》编辑,雷夫•巴塞洛缪,在周一发表的一篇文章中描述了一个在媒体中广为流传的传闻。
He explained that Top Rank makes more money if Pacquiao -- Arum's most bankable asset -- fights a fellow boxer promoted by Top Rank.
他解释说,如果阿鲁姆的摇钱树帕奎奥与顶级公司安排的内部拳手比赛,则顶级公司可以赚到更多的钱。
"If Top Rank were to stage a fight in conjunction with Golden Boy or another major promoter, the company's earnings would essentially be cut in half," Bartholomew explained.
“如果顶级公司与金童或其他公司联合推广,则顶级公司的盈利将基本上被削减一半,”巴塞洛缪解释。
This is the reason why the Pacquiao-Floyd Mayweather Jr. superfight has not been -- and perhaps will never be made.
这就是为什么帕奎奥和梅威瑟的超级大战始终没有,且可能永远也无法促成的原因。
Pacquiao, through the years, has beaten everyone that Top Rank has thrown with care at his feet.
帕奎奥多年以来打的每一个对手都是顶级公司精心安排的。
"According to the conspiracy theory, Pacquiao's loss to Bradley solved the problem of finding Manny a November opponent. Instead of force-feeding the public a fourth Marquez fight, Top Rank can stage the Pacquiao-Bradley rematch, and they can reasonably expect the fight to generate greater profits than the first one, since Bradley's public profile will grow and boxing fans will be keen to watch Pacquiao attempt to set the record straight with a knockout," Bartholomew said.
“根据‘阴谋论’,帕奎奥(一战)输给给布雷德利,解决了曼尼无需面对与马奎兹激烈的四战,而直接找到11月份对手的问题。顶级可以举办帕奎奥—布拉德利的复赛,可以获得他们合理预期的,比一战更大的利润。因为布拉德利的公众形象将得到提升,而拳迷们更热衷于看到帕奎奥尝试以直接KO的方式复仇,”巴塞洛缪说。
Contract ending
合同结束
He said veteran boxing trainer and analyst Teddy Atlas also mentioned Pacquiao's contract with Top Rank ending in 2013, which opens a door for the Filipino boxing superstar to either retire or look for greener pastures with another promoter.
他说,经验丰富的拳击教练和分析师泰迪•阿特拉斯还提到,帕奎奥与顶级的合同将于2013年到期,这将为菲律宾拳击巨星打开一扇门,要么退休,要么找其他推广人择木而栖。
"This would allow Pacquiao to negotiate his own promotional deals like Mayweather does. By doing so, Pacquiao would presumably be able to claim a much fatter slice of the earnings pie from his fights," Bartholomew said.
“这将使帕奎奥可以像梅威瑟那样谈判推广自己的拳赛。这样,帕奎奥就可以在他自己的拳赛中获得更丰厚的收益”巴塞洛缪说。
"According to this tributary of the conspiracy theory, Saturday night may have been Top Rank's way of sending a message to Pacquiao: If you choose to leave next year, you might be doing so with two fresh losses on your record, and Mayweather might decide he no longer has to prove that he can beat you," he added.
“根据‘阴谋论’的另一个说法,‘星期六晚’可能已成为顶级传递给帕奎奥的一个信息:如果你选择明年离开,你可能会增添2 个新的失败记录,而梅威瑟就可能决定,他不再需要证明他可以打败你,”他补充说。
Bartholomew noted that while he and most journalists saw Pacquiao beat his opponent, Top Rank's pay-per-view replay that had Brian Kenny calling the fight was skewed in favor of Bradley.
巴塞洛缪指出,尽管他和大多数媒体记者都看到帕奎奥(不断)打击他的对手,但顶级的布赖恩•肯尼调用的PPV重播,却倾向于布拉德利。
Bradley's rematch brag before fight
布拉德利赛前的复赛吹嘘
Sports website thebiglead.com, meanwhile, raised the red flag over a Bradley's tweet 2 weeks before the fight that bragged of a November 10 rematch between him and Pacquiao.
当时,体育网站thebiglead.com在战前 2 个星期就在布拉德利的微博里升起了吹嘘11月10日他将与帕奎奥进行复赛的红旗。
"Gonna be so nice we gonna do it twice," Bradley said on the social media site, with his tweet accompanied by a rematch poster.
布拉德利在新闻发布会上拿着他微博中发布的复赛海报说:“真是太好了,我们能够打两次,”
Bradley also displayed a rematch ticket during their weigh-in before the fight.. He later told reporters that the rematch promo materials were produced by his promoters -- Top Rank and Arum.
布拉德利还在称重仪式上显示一张复赛门票。然后他还他告诉记者,他的推广人——顶级公司和阿鲁姆已经做好了复赛宣传材料。
All about the money?
都是关于钱?
David Mayo of MLive.com, meanwhile, said Arum was the winner in the controversial fight decision.
同时, MLive.com的大卫•梅奥说,阿鲁姆是决定这场争议拳赛的赢家。
"It's the oldest big-fight tale in boxing. The champ loses the first fight. The result is reversed in the rematch. The third fight is on the up-and-up. Three paydays for one matchup between two fighters who share a common promoter," he said.
“这是拳击中最古老‘故事’,冠军失去了一战,结果在复赛中逆转。接着,第三战又打响。两个拳手间的对决,有三个‘发薪日’供共同推广人分享,”他说。
Mayo said Pacquiao's loss will force the Filipino to fight Bradley at least once more to try avenge his loss.
梅奥说,帕奎奥的失利,将迫使菲律宾人至少再和布拉德利打一场复仇之战。
"It dims the Mayweather matchup, a fight Arum never really wanted anyway. It stems Pacquiao's retirement talk for a while. And hey, if Pacquiao happens to lose the rematch, Bradley is a new superstar of boxing, and Arum promotes him," he added.
由于帕奎奥不断谈起他的退役,这还可以‘淡化’阿鲁姆从来没有真正想促成的与梅威瑟的对决。嘿,如果帕奎奥不幸二战也失利,那布拉德利将成为新的超级巨星,阿鲁姆将把他捧起来,”他补充说。
"By keeping the biggest fights as in-house productions, when a Top Rank superstar loses, it only builds a new star within the company. It's Arum's standard business model and it works, time and again," Mayo said
“不断保持内部的超级大战,当顶级失去一个巨星时,它只需在公司内部再扶持一个新星,这就是阿鲁姆的标准商业模式和他的工作,周而复始。”梅奥说。
Betting angle
博彩角度
Examiner.com's Marv Dumon, meanwhile, revealed that bets suddenly poured in for the heavy underdog Bradley just hours leading up to the June 9 fight.
Examiner.com的马福•达蒙发现,投注在6月9日战前几个小时,突然倒向弱势的布拉德利。
"In a span of just a few hours, the fight's odds shifted to below 4-1 in favor of Pacquiao due to heavy pro-Bradley wagers. In a statement made to Fox Sports on Sunday, R.J. Bell of PreGame.com acknowledged that there was (significant) 'line movement and late action on Bradley, [who] closed -397,'" he said.
“就在战前短短几个小时内,赌注由帕奎奥原来的高赔率调低到倾向于布拉德利的4 赔 1 以下。”在给《福克斯体育周刊》的一份声明中, PreGame.com的小贝尔承认,“有一个(显著性的)直线下调,尾盘收于397 ”他说。
"As a result of Saturday night's head-scratching split decision, bookmakers around the world lost millions of dollars. In contrast, bettors for the underdog Bradley saw a 400 percent return on their capital over a 12 round, 45-minute period," he added.
“由于星期六晚上的争议结果,世界各地的庄家失去了数百万美元。相反,与之相反,投注于布拉德利的人,则在12回合的45分钟内,看到其超过400%的资本回报率”他补充说。
Dumon said BetOnline.ag suffered its biggest financial loss on a fight in the company's 21-year history because a week before the fight, most bettors were waging on a Pacquiao victory.
达蒙说,由于上星期的拳赛,BetOnline.ag遭遇了该公司21年历史上单场赛事最大的财务损失,大多数投注者都买了帕奎奥的胜利。
"When a bookie is 'sided,' it loses a lot of money when one fighter (in this case, Tim Bradley) wins. Like an economic mirror effect, the last-minute bettors for Bradley won stacks of cash on Saturday," he explained.
“当赌注呈‘一边倒’时,另一方拳手(像蒂姆•布拉德利这样)获胜,你就会损失大笔的金钱。正如经济的镜面效应,在最后一分钟投注布拉德利的,上周六都赢得了成堆的现金,”他解释说。
Canadian sports analyst Haralabos Voulgaris mentioned on Twitter the late surge of bets on Bradley. "Late money on this boxing match, Pac was -432 at 2pm it closed -397 at pinny. Lots of late money on Bradley."
加拿大体育分析师Haralabos Voulgaris在微博中提到了后期对布拉德利投注的激增。 “这场拳赛投注截止日下午 2 点事赔率还在432,但最后收于397,大量的赌资投给了布拉德利。”
"Eagerly awaiting Italian [soccer's] response to this boxing match. Can't imagine they'll take the demotion to 2nd most corrupt sport lightly," he added.
“热衷于意大利足球(的赌徒们,积极)投注这场拳击比赛。无法想象,他们轻而易举地将拳击引至第二大最腐败的运动,”他补充说。
Dumon mentioned the possibility of a gambling syndicate possibly influencing the outcome of the Pacquiao-Bradley fight.
达蒙提示了赌博团伙可能影响到帕奎奥--布拉德利拳赛结果的可能性。
"Suspicions have arisen now," he said.
“怀疑现在已经显现了,”他说。
https://www.abs-cbnnews.com/-dept ... quiao-bradley-fight |
|